Эльфы до добра не доводят - Страница 22


К оглавлению

22

— Да уж… юноша… — удивленно присвистнула я. — А ему борода ходить не мешает?

— Нет. У него вообще нет бороды. Эльфам растительность на лице несвойственна, — удивленно моргнула Норандириэль.

— По человеческим меркам молодому принцу примерно лет пятнадцать-шестнадцать, — поспешила пояснить Лисса.

— Да, — подтвердила принцесса. — Он еще не окончил школу. Но дело не в скоропалительности брака, а непосредственно в персоне невесты. Эта, с позволения сказать, леди (слово «леди» в устах девушки прозвучало как ругательство с большой буквы) появилась неизвестно откуда. Злые языки поговаривают, что правитель клана Золотого листа Анксуэль прогуливался верхом в одной из рощ близ своих земель и встретил прекрасную деву. Он воспылал к незнакомке любовью, не прошло и недели, как дама стала его законной супругой и полновластной соправительницей клана. Многие были возмущены этим чудовищным мезальянсом. На момент скоропалительной женитьбы влюбленного правителя прекрасная Фредегонда не только не носила даже самого захудалого титула, но и вообще оказалась полукровкой.

Лисса удивленно выдохнула.

— Неслыханно. И Совет кланов допустил такое?

— Не совсем. Анксуэль настоял на своем и разорвал отношения со всеми кланами.

— Даже так? Интересно посмотреть на эту сказочную диву, ради которой эльф, разменявший не одно столетие, забылся настолько, что наплевал на Совет кланов.

— Не знаю как вам, смелая охотница за головами, а мне как раз предстоит не только полюбоваться на прекрасную Фредегонду во плоти, но и стать ее сестрой. Ведь это ее мой отец решил сделать женой Синуэссаэля в надежде посадить младшего сына правителем клана Золотого листа, а в перспективе объединить два клана.

— Ух ты! Эльфы практикуют многомужество, — обрадовалась я. — Приятное разнообразие. Обычно мужчины ратуют за гарем… Правда, сами содержать его не могут.

— Анксуэль не прожил и двух лет в браке, и его новоиспеченная супруга рано овдовела после несчастного случая на охоте. Ирония судьбы: один из лучших наездников упал с лошади и расшибся насмерть. Мало кто верит, что это действительно несчастный случай, но моего отца так просто не переубедить. Он вбил в свою голову, что лучше жены Синуэссаэлю не сыскать, да еще и в приданое целый клан… А я боюсь, что брата постигнет участь первого мужа Фредегонды, — девушка горестно всхлипнула, извлекла из рукава изящно вышитый платочек и промокнула глаза. — Словом, вы просто должны мне помочь… Нам надо украсть Синуэссаэля…

— Что?! — одновременно воскликнули мы, являя единодушие практически сплоченной команды. Просто мечта любого тренинга по тимбилдингу.

— Именно, — просияла Норандириэль. — Если мы его украдем — свадьба не состоится.

— Зато легко может состояться наша показательная казнь, — мрачно заметила Лисса.

— Почему казнь? Конечно, папа у меня строгий, но он не станет карать нас сурово за практически невинную шалость.

— Небольшая поправка. Разумеется, тебя он максимум выпорет хворостиной, а нас за покушение на особу королевской крови в лучшем случае посадит на кол.

— На кол? — опешила я и заерзала на стуле от такой неприятной перспективы. Игра игрой, но звучало все очень правдоподобно. — А можно мы не будем похищать принца… Или хотя бы потренируемся на каком-нибудь графе… Барон, кстати, тоже подойдет.

Но принцесса похищать барона отказалась наотрез. Подавай ей принца — и все тут. Пришлось согласиться на ее условия, тем более что взамен она обещала неограниченный доступ к личной библиотеке, в которой наверняка найдется способ вернуть меня обратно. Видимо, это в игре называлось именно так. Ладно, чего только не сделаешь, чтобы попасть наконец домой. Даже пойдешь людей воровать, пусть и понарошку.

— Ладно, — сладко потянулась Лисса. — Пора на боковую. Завтра всем рано вставать.

— Правильно. Нужно выехать пораньше… по холодку.

— Куда выехать? — тут же заинтересовалась охотница.

— В мой родной град.

Брюнетка тяжело и глубоко вздохнула.

— Не принимай близко к сердцу, эльфы — народ древний и относятся к перворожденным, но иногда я сильно задумываюсь, уж не деградируют ли они. Может, это долгожительство отрицательно сказывается на ваших умственных способностях? Скажи, милое дитя природы, куда ты собралась ехать? У тебя есть лошадь?

Открывшая было рот, дабы выразить свое возмущение по поводу резкой критики эльфийского народа, Норандириэль плотно сомкнула губы и смущенно перевела взгляд на столешницу. Лошади у нее не было. Единственный конь, на котором мы катались, сделал ноги и теперь гуляет по городу, как заправский турист. Я благоразумно промолчала, так как верхового животного тоже не имела.

— Полагаю, что нет, — спокойно резюмировала охотница. — Поэтому завтра утром мы пойдем покупать лошадей и сделаем закупки всего необходимого для похода.

Логика в этом была, и спорить никто не решился. Среди присутствующих охотница единственная оказалась готова к предстоящему предприятию хотя бы теоретически. Это радовало. Теперь у нас имелся крохотный шанс пережить приключение и выйти из него с честью.

— Кстати, — осторожно кашлянула я. — Ты так и не сказала, зачем тебе это нужно.

— В смысле? — нахмурилась Лисса.

— В смысле… Я хочу домой, и есть вероятность, что я туда попаду. А ты? Зачем тебе-то нужен весь этот бред?

Охотница мягко улыбнулась: ни дать ни взять — кошка, точно знающая, где хозяйка прячет крынку густой деревенской сметаны.

— Да так… надеюсь, что меня отблагодарят… Эльфы — народ щедрый на всякого рода награды…

22